Bonjour Edge,
J’ai acheté votre jeu First Martians samedi dernier et si ce jeu est passionnant et vraiment passionnant, il est vrai que la traduction des règles en Français manque de clarté.
Même si les règles complémentaires trouvées sur le site permettent d’éclaircir certaines zones d’ombres, les petites phrases d’écritures imprécisent et males traduites parsemées de petits symboles en tout genre, nous obliges à lire et relire et re-relire plusieures fois àfin de comprendre ce que souhaite l’Auteur.
Fautes d'informations et de précisions, nous avons déjà aménagés et extrapolés beaucoup de point de régle.
De grâce, corrigez le mot « Affection », vous confondez « Affection » et « Infection ». Une affection veut dire que « vous aimez quelque chose ou quelqu’un » dans le sens amitié proche.
Exemple : j’ai une affection pour les jeux Edge.
Une "infection" est une maladie sous la forme d’invasion du corps par des microbes ou bactéries… C’est d’autant plus troublant que le pion représentant cette idée est un Cœur.
Par ailleurs, concernant les règles du scénario « Sonde Vagabonde » c’est IM-COM-PRE-HEN-SI-BLE !.
Je suis pourtant habitué au jeu difficile et adepte des jeux EDGE, mais concernant ce scénarii .. Je jette l’éponge !
Je n’ai même pas compris ce que vous souhaitez que l’on fasse ! Qu’est-ce qu’un signal ? Comment le traduire ? Ou les placer ? Pions ou pas pions ? Papier ? Quelle est la logique d'utilisation des cartes "Direction" ? Quel chemin souhaitez vous que l'on trouve ? Vous parlez de sept signaux que l’on peut placer sur le même RIO ?. Vous parlez de cube noir sur le chemin .. mais quel chemin ?
Vous devriez éditer un fascicule explicatif et récapitulatif par scénario avec quelques exemples et photos.
Et enfin, faites lire vos régles et vos scénarios par des profanes .. nos femmes par exemple .. Si elles vous jettent les régles à la figure après lecture, c'est qu'elles sont male écrites ... excellent baromètre !
Sinon bravo pour votre gamme de jeu.. j’adore.
Patrick